“
世界の楽器で旅しよう!”に参加したこどもたち!
As crianças que participaram do "Vamos viajar através dos instrumentos musicais do mundo ! "
とっても楽しそうでしたね。Foi muito divertido .
ブラジルの子
もペルーの子
も・・・そして、ベトナムの研修生
も
Crianças brasileiras e também peruanas ... e ainda , também estudantes vietnamitas
障がいを持っている子供達
も・・・み~んな楽しく
演奏しました。
Também crianças com deficiências ... Todos se divertiram com o concerto musical .
ひとりのこどもが国際交流の事務局に来て、
「
この前のたいこ、おもしろかったね。もっとみんな来るといいよ~。」といいました。
Uma criança veio ao escritório da associação de intercâmbio internacional e disse :
[Foi agradável , o tambor desses dias atrás . Seria bom que todos viessem mais...]
そして、感想をひとこと書いてくれました。Então , escreveu a opinião em poucas palavras .
こどもたちは、
素直に感動し、
響きますね。
As crianças soam com sentimento de meiguice .