11月26日(火)に、勤労青少年ホームにて
「ソニさんの簡単! 韓国料理」 ~ビビンバをつくろう~を開催しました。
Foi realizado no dia 26 de novembro ( terça - feira ) , no Centro dos Trabalhadores Jovens , [ O fácil da sra. Soni ! Culinária coreana ]
講師は、KOKO(湖西国際交流協会)で韓国語講座の講師を務める、
ソニさんです。
A palestrante foi a sra. Soni , que é a professora do curso de coreano do KOKO ( Associação de Intercâmbio Internacional de Kosai )
今回、教えてもらった料理は、ビビンバとじゃがいものチヂミ、もやしスープです。
Desta vez , a culinária coreana que ensinou foi Bibimba , Tijimi de batata e sopa de broto de feijão .
材料は、こんな感じです。(詳しいレシピを知りたい方はKOKOまで!)
Os ingredientes eram deste jeito . ( As pessoas que gostariam de saber mais detalhes da receita ir até o KOKO ! )
まずは、ビビンバに乗せる具材の下ごしらえと、タレ作り。
Primeiro , os ingredientes que vão em cima do Bibimba e o molho .
右がビビンバ、左がチヂミのタレです。
Á direita , Bibimba e a esquerda , o molho do Tijimi .
もやしスープは、韓国料理でよく使われるダシダという牛のコンソメスープの素を
入れるのですが、アミの塩辛も入っているせいか、味わったことのない複雑な味でした!
Na sopa de broto de feijão , colocamos o caldo de carne de vaca muito utilizado nas culinárias coreanas ,e por causa do peixe salgado que estava misturado , era um gosto que nunca havia experimentado e dificil de explicar .
もちろん美味しかったですよ
Mas sem dúvida , estava muito gostoso
参加者のみなさん、一生懸命作ってます!
Os participantes se esforçaram para fazer !
一生懸命すぎて、先生より早く作っちゃう方も・・・
Se esforçaram , havia pessoa que fizeram mais rápido que o professor .
じゃがいものチヂミは、材料も作り方も簡!
Os ingredientes e forma de fazer o Tijimi de batata eram fáceis !
まずはボールの上にザルを置いて、ザルの中に生のじゃがいもをすりおろしていきます。
Primeiro , colocamos a peneira em uma bacia , e dentro da peneira colocamos a batata crua ralada .
ボールには、じゃがいものでんぷん質と水分が溜まるので、水分を捨てたでんぷんだけを
すりおろしたじゃがいも入れ、お塩も入れて混ぜ合わせ、焼いていきます。
Na bacia , o amido e o líquido da batata se acumulam , jogamos o líquido e deixamos apenas o amido da batata ralada , misturamos sal e fritamos .
こんな工夫をしたグループも!
Houve grupo que fizeram também este jeito !
彩りに春菊の葉を乗せて焼きました!
Colocamos por cima a folha de crisântemo para dar cor e fritamos !
最後にビビンバの盛り付け!
Por último , colocamos nos pratos o Bibimba !
茹でて味付けした、もやしと人参とほうれん草に、炒めたシイタケとひき肉。
Brotos de feijão , cenoura , espinafre que cozinhamos e temperamos , o shiitake e a carne moída que refogamos .
全ての料理を器に盛って、出来上がり!
Colocamos toda as comidas nos pratos e está pronto !
参加者のみなさんの出来はどうでしょうか
O que acharam do trabalho de todos os participantes
美味しそうですね~
Muito gostoso ~
いただきまーす!
Vamos comer !
食後は、韓国のお茶とお菓子を頂きながら、ソニさんに韓国の文化や生活のことなど
のお話を、参加者の質問も交えてお話してくれました。
Após comer , enquanto tomavámos o chá e comíamos o doce coreano , a sra. Soni falava sobre a cultura e vida cotidiana da Coréia , e respondia também as perguntas dos participantes .
参加者が、ドラマなどを見て疑問に思っていた韓国の文化や風習の成り立ちなどの説明を、
みなさん熱心に聞き入っていました。
Os participantes , perguntavam sobre as culturas e costumes coreanos que viam em novelas e escutavam as explicações com afinco .
ソニさん、美味しい料理とお話、ありがとうございました!
Sra. Soni , obrigado pela gostosa comida e pelas histórias !